Все мы выросли на бессмертных творениях главных мировых сказочников: «Русалочке» Андерсена, «Белоснежке» братьев Гримм или, скажем, «Спящей красавице» Шарля Перро.
Но вот фокус: мыслим мы при этом картинками и образами, родившимися едва ли не веком позже самих сказок — благодаря диснеевским мультипликаторам или советским художникам.
А меж тем уловить истинный замысел и поймать уникальное авторское виденье самих прародителей детской литературы можно лишь по работам их современников — иллюстраторов конца позапрошлого столетия.
Мы нашли авторов первых картинок к самым известным сказкам — и немедленно поверили в чудеса!
![Старая, старая сказка](https://r1.mt.ru/r16/photo470C/20262189194-0/jpg/bp.jpeg)
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Амадея Гофмана «Щелкунчик и мышиный король»
Вильгельм Педерсен (1820–1859) — датский художник и морской офицер, особенно известный тем, что первым проиллюстрировал сказки Ханса Кристиана Андерсена. Ранние сказки были опубликованы без иллюстраций, но в 1849 году было опубликовано пятитомное собрание его сказок с 125 иллюстрациями Педерсена. Иллюстрации настолько понравились автору, что и сегодня считаются неотделимыми от сказок Андерсена.
![Старая, старая сказка](https://r4.mt.ru/r16/photoC322/20485262043-0/jpg/bp.jpeg)
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Дикие лебеди»
![Старая, старая сказка](https://r.mt.ru/r16/photoE0B8/20708334892-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Домовой у лавочника»
![Старая, старая сказка](https://r4.mt.ru/r16/photoE08D/20931407741-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Оле Лукойе»
![Старая, старая сказка](https://r4.mt.ru/r16/photo34D5/20154480590-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Пастушка и трубочист»
![Старая, старая сказка](https://r5.mt.ru/r16/photoA89E/20377553439-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
Сэр Джон Тенниел (1820–1914) — английский художник, карикатурист; первый иллюстратор книг Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», чьи иллюстрации считаются сегодня каноническими. Дебютировал в качестве автора иллюстраций для первого издания «Книги английских баллад» Сэмюэла Холла, работал постоянным карикатуристом популярного в свое время журнала «Панч».
![Старая, старая сказка](https://r4.mt.ru/r16/photoAEF3/20600626288-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
![Старая, старая сказка](https://r1.mt.ru/r16/photo2A7D/20823699137-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
![Старая, старая сказка](https://r4.mt.ru/r16/photo0363/20046771986-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
![Старая, старая сказка](https://r5.mt.ru/r16/photoBE66/20269844835-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
![Старая, старая сказка](https://r2.mt.ru/r16/photo36C5/20492917684-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Кот в сапогах»
Поль Гюстав Доре (1832–1883) — легендарный французский гравёр, иллюстратор и живописец. С раннего детства поражал окружающих мастерством рисунка, например в десятилетнем возрасте выполнил иллюстрации к «Божественной комедии» Данте. Доре не получил художественного образования, но проводил все свободное время в Лувре и Национальной библиотеке, изучая картины и гравюры. За годы творческой деятельности Доре создал тысячи иллюстраций к десяткам литературных шедевров, среди которых «Гаргантюа и Пантагрюэль» и сказки Шарля Перро, приключения барона Мюнхгаузена и Дон Кихот. Доре называют величайшим иллюстратором XIX века за непревзойденную игру света и тени в его графических работах.
![Старая, старая сказка](https://r2.mt.ru/r16/photo2E98/20715990533-0/jpg/bp.jpeg)
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Золушка»
![Старая, старая сказка](https://r1.mt.ru/r16/photo688F/20939063382-0/jpg/bp.jpeg)
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Спящая красавица»
![Старая, старая сказка](https://r3.mt.ru/r16/photo83AC/20162136231-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Ослиная шкура»
![Старая, старая сказка](https://r1.mt.ru/r16/photoAACB/20385209080-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Мальчик с пальчик»
![Старая, старая сказка](https://r.mt.ru/r16/photo6D3C/20608281929-0/jpg/bp.jpeg)
Иллюстрация Артура Рэкема к сказке братьев Гримм «Красная шапочка»
Артур Рэкем (1867–1939) — плодовитый английский художник, который проиллюстрировал практически всю классическую детскую литературу на английском языке («Ветер в ивах», «Алиса в Стране чудес», «Питер Пэн»), а также «Сон в летнюю ночь» Шекспира и знаменитую «Песнь о Нибелунгах».
Рэкем был в первую очередь блестящим рисовальщиком, отдавая предпочтение прихотливо извивающимся линиям переплетенных ветвей, пенящихся волн и человекообразных деревьев. Его влияние чувствуется в первых мультипликационных фильмах Диснея, в фильмах Тима Бёртона (который избрал своим лондонским офисом бывшую квартиру Рэкема) и Гильермо дель Торо (который говорит, что вдохновлялся рисунками Рэкема при создании «Лабиринта Фавна»).
![Старая, старая сказка](https://r2.mt.ru/r16/photoCB2C/20831354778-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Артура Рэкема к «Сказаниям о короле Артуре и рыцарях круглого стола» Nelly Montijn-The Fouw
![Старая, старая сказка](https://r3.mt.ru/r16/photo5818/20054427627-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Артура Рэкема к «Сказаниям о короле Артуре и рыцарях круглого стола» Nelly Montijn-The Fouw
![Старая, старая сказка](https://r1.mt.ru/r16/photo2C08/20277500476-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Артура Рэкема к «Сказаниям о короле Артуре и рыцарях круглого стола» Nelly Montijn-The Fouw
![Старая, старая сказка](https://r1.mt.ru/r16/photoC175/20500573325-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Артура Рэкема к «Сказаниям о короле Артуре и рыцарях круглого стола» Nelly Montijn-The Fouw
![Старая, старая сказка](https://r3.mt.ru/r16/photo9DE8/20723646174-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Анны Андерсон к сказке братьев Гримм «Рапунцель»
Анна Андерсон (1874–1930) — британская художница шотландского происхождения; иллюстратор литературы для детей, всю жизнь сотрудничала с периодическими изданиями и рисовала поздравительные открытки. Творчество Анны Андерсон оказало влияние на стиль таких известных иллюстраторов, как Джесси Кинг, Чарльз Робинсон, Мэйбл Люси Эттвелл.
![Старая, старая сказка](https://r3.mt.ru/r16/photo6346/20946719023-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Анны Андерсон к сказке братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов»
![Старая, старая сказка](https://r2.mt.ru/r16/photoAE9F/20169791872-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Анны Андерсон к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Девочка со спичками»
![Старая, старая сказка](https://r5.mt.ru/r16/photo0E6A/20392864721-0/jpg/bp.jpeg)
К сказке Ханса Кристиана Андерсена «Русалочка»
![Старая, старая сказка](https://r4.mt.ru/r16/photo6E90/20615937570-0/png/bp.jpeg)
«Дикие лебеди»
![Старая, старая сказка](https://r3.mt.ru/r16/photo8963/20839010419-0/jpg/bp.jpeg)
Ну и в качестве постскриптума — самое первое амплуа знаменитого Пиноккио, принадлежащее кисти итальянского инженера Энрико Маззанти (1850–1910). Примечательно, что именно это изображение — единственное, что сохранилось в истории в память об этом талантливом человеке.
с
Свежие комментарии