Все мы выросли на бессмертных творениях главных мировых сказочников: «Русалочке» Андерсена, «Белоснежке» братьев Гримм или, скажем, «Спящей красавице» Шарля Перро.
Но вот фокус: мыслим мы при этом картинками и образами, родившимися едва ли не веком позже самих сказок — благодаря диснеевским мультипликаторам или советским художникам.
А меж тем уловить истинный замысел и поймать уникальное авторское виденье самих прародителей детской литературы можно лишь по работам их современников — иллюстраторов конца позапрошлого столетия.
Мы нашли авторов первых картинок к самым известным сказкам — и немедленно поверили в чудеса!
![Старая, старая сказка](https://r1.mt.ru/r17/photo7530/20814435744-0/jpg/bp.jpeg)
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Амадея Гофмана «Щелкунчик и мышиный король»
Вильгельм Педерсен (1820–1859) — датский художник и морской офицер, особенно известный тем, что первым проиллюстрировал сказки Ханса Кристиана Андерсена. Ранние сказки были опубликованы без иллюстраций, но в 1849 году было опубликовано пятитомное собрание его сказок с 125 иллюстрациями Педерсена. Иллюстрации настолько понравились автору, что и сегодня считаются неотделимыми от сказок Андерсена.
![Старая, старая сказка](https://r2.mt.ru/r17/photo56A6/20260581442-0/jpg/bp.jpeg)
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Дикие лебеди»
![Старая, старая сказка](https://r4.mt.ru/r17/photoE822/20706727140-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Домовой у лавочника»
![Старая, старая сказка](https://r.mt.ru/r17/photo0B6B/20929799989-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Оле Лукойе»
![Старая, старая сказка](https://r4.mt.ru/r17/photoE20C/20152872838-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Вильгельма Педерсена к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Пастушка и трубочист»
![Старая, старая сказка](https://r1.mt.ru/r17/photo4437/20599018536-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
Сэр Джон Тенниел (1820–1914) — английский художник, карикатурист; первый иллюстратор книг Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», чьи иллюстрации считаются сегодня каноническими. Дебютировал в качестве автора иллюстраций для первого издания «Книги английских баллад» Сэмюэла Холла, работал постоянным карикатуристом популярного в свое время журнала «Панч».
![Старая, старая сказка](https://r1.mt.ru/r17/photoB664/20822091385-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
![Старая, старая сказка](https://r.mt.ru/r17/photoAE93/20268237083-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
![Старая, старая сказка](https://r.mt.ru/r17/photo4D96/20491309932-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
![Старая, старая сказка](https://r3.mt.ru/r17/photoA566/20714382781-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Джона Тенниела к сказке Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес»
![Старая, старая сказка](https://r1.mt.ru/r17/photoF16C/20160528479-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Кот в сапогах»
Поль Гюстав Доре (1832–1883) — легендарный французский гравёр, иллюстратор и живописец. С раннего детства поражал окружающих мастерством рисунка, например в десятилетнем возрасте выполнил иллюстрации к «Божественной комедии» Данте. Доре не получил художественного образования, но проводил все свободное время в Лувре и Национальной библиотеке, изучая картины и гравюры. За годы творческой деятельности Доре создал тысячи иллюстраций к десяткам литературных шедевров, среди которых «Гаргантюа и Пантагрюэль» и сказки Шарля Перро, приключения барона Мюнхгаузена и Дон Кихот. Доре называют величайшим иллюстратором XIX века за непревзойденную игру света и тени в его графических работах.
![Старая, старая сказка](https://r4.mt.ru/r17/photo721F/20383601328-0/jpg/bp.jpeg)
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Золушка»
![Старая, старая сказка](https://r1.mt.ru/r17/photo6E87/20606674177-0/jpg/bp.jpeg)
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Спящая красавица»
![Старая, старая сказка](https://r2.mt.ru/r17/photoDEA5/20052819875-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Ослиная шкура»
![Старая, старая сказка](https://r4.mt.ru/r17/photo5C4C/20275892724-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке Шарля Перро «Мальчик с пальчик»
![Старая, старая сказка](https://r4.mt.ru/r17/photo1DA1/20498965573-0/jpg/bp.jpeg)
Иллюстрация Артура Рэкема к сказке братьев Гримм «Красная шапочка»
Артур Рэкем (1867–1939) — плодовитый английский художник, который проиллюстрировал практически всю классическую детскую литературу на английском языке («Ветер в ивах», «Алиса в Стране чудес», «Питер Пэн»), а также «Сон в летнюю ночь» Шекспира и знаменитую «Песнь о Нибелунгах».
Рэкем был в первую очередь блестящим рисовальщиком, отдавая предпочтение прихотливо извивающимся линиям переплетенных ветвей, пенящихся волн и человекообразных деревьев. Его влияние чувствуется в первых мультипликационных фильмах Диснея, в фильмах Тима Бёртона (который избрал своим лондонским офисом бывшую квартиру Рэкема) и Гильермо дель Торо (который говорит, что вдохновлялся рисунками Рэкема при создании «Лабиринта Фавна»).
![Старая, старая сказка](https://r3.mt.ru/r17/photoB97E/20722038422-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Артура Рэкема к «Сказаниям о короле Артуре и рыцарях круглого стола» Nelly Montijn-The Fouw
![Старая, старая сказка](https://r3.mt.ru/r17/photoF96F/20945111271-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Артура Рэкема к «Сказаниям о короле Артуре и рыцарях круглого стола» Nelly Montijn-The Fouw
![Старая, старая сказка](https://r2.mt.ru/r17/photo4472/20168184120-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Артура Рэкема к «Сказаниям о короле Артуре и рыцарях круглого стола» Nelly Montijn-The Fouw
![Старая, старая сказка](https://r3.mt.ru/r17/photo5C58/20391256969-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Артура Рэкема к «Сказаниям о короле Артуре и рыцарях круглого стола» Nelly Montijn-The Fouw
![Старая, старая сказка](https://r5.mt.ru/r17/photoD7A5/20614329818-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Анны Андерсон к сказке братьев Гримм «Рапунцель»
Анна Андерсон (1874–1930) — британская художница шотландского происхождения; иллюстратор литературы для детей, всю жизнь сотрудничала с периодическими изданиями и рисовала поздравительные открытки. Творчество Анны Андерсон оказало влияние на стиль таких известных иллюстраторов, как Джесси Кинг, Чарльз Робинсон, Мэйбл Люси Эттвелл.
![Старая, старая сказка](https://r2.mt.ru/r17/photo8FCA/20837402667-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Анны Андерсон к сказке братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов»
![Старая, старая сказка](https://r3.mt.ru/r17/photo0DE9/20060475516-0/png/bp.jpeg)
Иллюстрация Анны Андерсон к сказке Ханса Кристиана Андерсена «Девочка со спичками»
![Старая, старая сказка](https://r3.mt.ru/r17/photo734A/20283548365-0/jpg/bp.jpeg)
К сказке Ханса Кристиана Андерсена «Русалочка»
![Старая, старая сказка](https://r.mt.ru/r17/photoFD65/20506621214-0/png/bp.jpeg)
«Дикие лебеди»
![Старая, старая сказка](https://r.mt.ru/r17/photo6EA9/20729694063-0/jpg/bp.jpeg)
Ну и в качестве постскриптума — самое первое амплуа знаменитого Пиноккио, принадлежащее кисти итальянского инженера Энрико Маззанти (1850–1910). Примечательно, что именно это изображение — единственное, что сохранилось в истории в память об этом талантливом человеке.
с
Свежие комментарии